Forward to Time Past by Unbridled Brunette

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. keiko89
     
    .

    User deleted


    Eccomi, finalmente ho un po' di tempo per leggere!

    Ragazze, solo due appunti:
    1. "...cercava di ignorare il dolore martellante che proveniva dal punto in cui la propria schiena aveva impattato..."
    aver impattato non si usa, sta meglio aver sbattuto/ aver cozzato
    oppure
    cercava di ignorare il dolore lancinante alla schiena dovuto all'impatto contro la parete.

    2. " Buffy si girò verso Willow ... Glory se n’era finalmente andata."
    Glory se ne fosse.


    Btw ottima traduzione, la storia sembra promettente anche se questo è solo il prologo e bisogna ancora entrare nel vivo del racconto.
    Attendo il primo chap! *CC*
     
    Top
    .
587 replies since 8/2/2013, 14:59   8241 views
  Share  
.
Top