Transcription Number by Shakespeare's Girl

Tradotta da jojii. Completa.

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    Mrs Boreanaz

    Group
    Le Allegre Comari
    Posts
    6,703

    Status
    Offline
    Transcription Number
    By Shakespeare's Girl

    Tradotta: joji
    Subject: Angelverse
    Pairing: Spike/ Angel
    Raiting: pg13
    Warning for: sesso slash appena accennato
    Genere: Humor
    Storyline: 5 stagione
    Lunghezza: serie di 3 ficlet
    Summary: Trascrizione delle registrazioni personali di Angel nel suo ufficio alla Wolfram & Hart…
    Disclaimer: appartiene tutto a Joss Whedon & Co.
    Link dove trovare la ff originale:
    www.fanfiction.net/s/4528972/1/Tran...9886_of_4567732


    Traduco con il permesso dell'autrice.

    Permesso dell'autrice:
    Feel free to translate whatever you want. I'm glad you enjoy my work!
    Wow, now I'm excited! People in Italy know who I am! This is so cool!
    Shakespeare's Girl





    ******************************
    Transcription Number 1139886 of 4567732

    Trascrizione delle registrazioni personali di Mr. Angel, presenti nel suo ufficio, trascrizione numero 1139886 di 4567732. La trascrizionista fa notare che non è sicura riguardo ad alcuni dei suoni presenti nell’audio, e li ha trascritti al meglio delle sue conoscenze ed abilità. La trascrizionista inoltre avverte che se necessario trascrive i combattimenti fra determinati vampiri, anche se queste lotte finiscono sempre in un qualche modo che essa non vuole sapere.
    Trascrizione a seguire:


    Angel: Perchè sei qui Spike?
    Spike: Perchè non dovrei essere qui? Nascondi qualcosa?
    Angel: No, ma comunque si suppone che tu non debba stare qui.
    Spike: Oh andiamo Angel. Lo sai che mi ami.
    Angel: *sbuffo* Ti amo come amo essere ridotto in una dannata polpa ed essere gettato nel tramonto.
    Spike: Vedi, te l’ho detto che mi ami.
    Angel: Spike—
    Spike: Avanti, Angel! Rilassati un po’.
    Angel: Perchè sei qui?
    Spike: Perchè un idiota di nome Angelus ha deciso di insegnare alla sua cucciola Drusilla come creare un vampiro, e lei si era presa una cotta per te, ed in qualche modo io sono riuscito a scappare abbastanza a lungo da --
    Angel: Non è questo quello che intendo, Spike! Perché sei qui ora, nel mio ufficio, di DOMENICA, quando sto cercando di recuperare alcuni documenti, ed invece mi ritrovo aggredito da te?
    Spike: Perchè ero annoiato.
    Angel: Tu sei sempre annoiato! Perchè me?
    Spike: Perchè eri conveniente. Oltretutto, io non sono sempre qui.
    Angel: Sì! Sì lo sei, Spike! Sei sempre qui! Ed è parte del problema!
    Spike: *pausa* Che cosa faresti se non fossi qui?
    Angel: Farei una piccola danza allegra.
    Spike: *sbuffo* Tu--
    Angel: *Smack!* Sta zitto, Spike.
    Spike: *risatina*
    Indeterminato: sibilo di pelle sul tessuto, rumore di una cintura che viene testata contro lo squarcio di un palmo.

    Spike: Oi! Quelli erano i miei jeans preferiti, Peaches!
    Indeterminato: *colpo*
    Spike: Oi! Qual è la tua maledetta idea? Perchè stai--
    Indeterminato: *colpo*
    Spike: Oh Dio, Angel! Non--sm--uh!—per favore?
    Angel: Per favore cosa, Spike?
    Spike: Per favore—*respiro frenetico*--Perfavore Sire!
    Angel: *pausa soddisfacente, la trascrizionista fa notare che può quasi sentire un freddo e crudele sorriso, alleggerito un po’ dal fatto che questo NON è il Bravo Ragazzo Angelus. *colpo**colpo**colpo*
    Spike: *gemito* Pensavo avessi detto--?
    Angel: Ho detto che dovevi chiedere a me, non ho detto che smetterò di sculacciare il tuo sedere con la mia cintura se tu lo avessi fatto.
    Spike:*gemito*
    Indeterminato: *colpo*

    *Fine della trascrizione*

    *************
    Trascrizione Numero 1279806 di 4567732

    Trascrizione delle registrazioni personali di Mr. Angel, presenti nel suo ufficio, trascrizione numero 1279806 di 4567732. La trascrizionista fa notare che non è sicura riguardo ad alcuni dei suoni presenti nell’audio, e li ha trascritti al meglio delle sue conoscenze ed abilità.
    La trascrizioni sta vorrebbe puntualizzare che forse si dovremmo creare uno di questi vampiri detective shamani nuovamente, per la specifica localizzazione di vampiri e l’allerta della security alla loro presenza, così da ridurre i danni causati dalla presenza di questi vampiri nel palazzo della Wolfram & Hart.
    Trascrizione a seguire:


    *Porte che si aprono*
    Spike: Così, me ne stavo seduto nei sotterranei a giocare al classico Donkey Kong quando--
    Angel: C’è un punto in questa storia?
    *pausa*
    Spike: Non proprio.
    Angel: E allora perchè me la stai raccontando?
    *pausa*
    Spike: Perchè . . . perchè ero annoiato e ho pensato che infastidirti sarebbe stato divertente?
    Angel: Considerami infastidito.
    Spike: Ma non ho ancora avuto nessun divertimento derivante dall’infastidirti!
    Angel: Puoi infastidirmi un altra volta? Devo finire queste prima di andarmene.
    Spike: Dove te ne vai?
    Angel: Da Hamberger Hut per un frullato e delle patatine fritte, dove pensi che--
    Spike: Patatine fritte! Posso venire?
    Angel: *ringhio* Dove pensi che vada, Spike? Ho una riunione.
    Spike: Ma…ma...le patatine?
    Angel: Ma che cè fra te ed il cibo?
    Spike: Hamburger Hut è sempre esistito?
    Angel: Ne dubito.
    Spike: Palle. *pausa* *colpo!* Infastidito!
    Angel: Ow! Hey! Perchè non mi hai solo colpito?
    Spike: Infastidito!
    Angel: Hey! Ouch! *proteste continue*
    Spike: Infastidito, infastidito, infastidito, infastidito, infastidito, infastidito, infastidito!
    Angel: *ringhio* Spike, se mi tocchi ancora una volta--
    Spike: *falsetto* Quello era divertente! Mi piace la parte in cui lui inizia a muoversi!
    *pausa*
    Angel: *ringhio*
    Spike: *falsetto* Facciamolo ancora! Infastidito infastidito infastidito--
    Angel: SPIKE!
    Indeterminato: *crash*
    Spike: Oi! Peaches!
    Angel: Ecco cos’è. Ascensore. Ora.
    Spike: Hey! Che succede? Perchè l’ascensore? Perchè non chiamare la sicurezza?
    Angel: Perchè, perchè mi hai fatto uscire un livido sul braccio con il tuo colpirmi, così ora io creerò dei lividi su di te. Con in palmo della mano. Ed un cucchiaio di legno se necessario.
    *pausa*
    Spike: Oh. Okay.
    *Apertura delle porte dell’ascensore*
    Indeterminato: passi che entrano nell’ascensore.
    Spike: Hey, non vieni?
    Angel: Te l’ho detto, devo finire queste prima di andarmene. Tu vai sue d aspettami, come un bravo bambino, e quando avrò finito con queste carte, prima di andare alla riunione che ti dicevo, verrò su da te.
    Spike: *gemito*
    Porte dell’ascensore che si chiudono*
    Angel: Finalmente. Forse ora posso lavorare un po’.
    *pausa*
    Penna che scrive.
    Porta che si apre, passi.

    Harmony: Hey, bossy? Gunn ha detto di dirti che Wesley ha detto che cè stata una battaglia di ketchup nella cafeteria, e che la riunione che avresti fra un ora e mezza con il capo del Clan dei demoni Toth è stato cancellato perchè il ragazzo che dovevi incotrare è nel team perdente e ora deve aiutare a pulire tutto. Gunn dice anche se vedi Spike, non esistare a farlo a pezzi un'altra volta. E la manutenzione vorrebbe fare una richiesta di condanna a morte per la caffetteria così da costruirne una nuova. Dicono che sarebbe più facile che tentare di pulirla tutta.
    Angel: *ringhio*
    Harmony: Bossy? Perchè mi stai ringhiando?
    *Fine della trascrizione*

    ************************************************


    Trascrizione Numero 1394026 di 4567732

    Trascrizione delle registrazioni personali di Mr. Angel, presenti nel suo ufficio, trascrizione numero 1394026 di 4567732. La trascrizionista fa notare che non è sicura riguardo ad alcuni dei suoni presenti nell’audio, e li ha trascritti al meglio delle sue conoscenze ed abilità. La trascrizioni sta fa notare anche che i cellulari aziendali dovrebbero essere consegnati con il manuale d’istruzioni, come succede con i normali cellulari, così da evitare della confusione.
    Trascrizione a seguire:


    Indeterminato: *vibrazione*
    Angel: Cosa ora?
    Indeterminato: (fruscio, suono di qualcosa di elettronico)
    Angel: Messaggio di testo? Non so nemmeno che è.
    Indeterminato: *vibrazione*
    Angel: Merda! Perchè continua a fare così? Okay, due messaggi di testo . . . vediamo . . . apri?
    Indeterminato: *beep elettronico*
    Angel: Ah ha! Okay, ora, cosa . . . Spike. Avrei dovuto saperlo. “E I tuoi capelli sono stupidi.” Huh. Questo non ha senso.
    Indeterminato: *vibrazione*
    Angel: Come posso uscire da questa cosa?
    Indeterminato: *beep elettronico, vibrazione*
    Telefono sulla scrivania: *beep*

    Angel: Harmony! Il mio cellulare sta vibrando ancora!
    Harmony: te l’ho detto, boss, è perchè è impostato su vibrazione.
    Angel: Beh, ma perchè continua a vibrare?
    Harmony: Qualcuno ti sta chiamando?
    Angel: Non lo so! Non ho idea di come--
    Indeterminato: *vibrazione*
    Angel: AAAAARRRGH! Harmony, mandami qui Fred! Lei saprà come far funzionare uno di questi cosi, no?
    Harmony: Um, credo di si. Aspetta, bossy.
    Angel: Non chiamarmi 'bossy'!
    Harmony: Oh, giusto. Scusi, Mr. Angel!
    Telefono della scrivania: *beep*
    Indeterminato: *vibrazione*
    Indeterminato: *sbattere*

    Angel: Mi arrendo! Non ci riesco. E questo dovrebbe essere d’aiuto? Come potrebbero essere d’aiuto questi dannati piccoli cosi? E’ come un incomprensibile linguaggio morto, solo che in una scatola che vibra. Io odio i cellulari!
    Indeterminato: *vibrazione*
    Angel: Oh ragazzi! Succede ancora! Perchè continua a farlo?
    Indeterminato: *bussare*
    Winifred Burkle (da qui in poi nominata come “Fred”): Angel?
    Angel: Fred! Entra pure!
    Indeterminato: *porta che si apre, chiude*
    Fred: Qual è il problema, Angel?
    Angel: E’ questo dannato cellulare che mi fanno usare!
    Fred: Beh, fammi vedere. Forse posso aiutarti?
    Angel: Questa era l’idea generale, si.
    Fred: Dov’è?
    Angel: L’ho lanciato da quella parte quando non voleva smettere di vibrare.
    Fred: Okay, vediamo, questo non auiterà.
    Angel: Lo so. Continua a vibrare comunque.
    Fred: Lanciarlo non lo farà smettere di vibrare, Angel. Tu devi—oh, messaggi di testo. Capisco perché eri confuso. Sembra che tu non abbia mai usato quest’opzione prima d’ora. Okey, vediamo… oh, sei messaggi non aperti. Okay, vedi, questo è facile. Ti mostro come si fa. Premi questo pulsante, ed entri nella casella di posta, come con le email, solo che nel telefono.
    Angel: Oh, questo è come esci dal messaggio.
    Fred: Yeah. Ora, sei nella casella dei messaggi ricevuti, e probabilmente dovresti leggere questi in ordine, iniziamo. Primo messaggio, da Spike. “Ciao grande checca, ho appena avuto un cellulare ed ho pensato di infastidirti, solo perchè posso, così eccomi qui. Ha. Scommetto che questo ti farà impazzire. Tu odi dannatamente la tecnologia più di quanto odi l’essere un vampiro. Sei un grande sedere testardo. E sei grasso. “
    Angel: Si, questo dovrebbe essere Spike.
    Fred: Okay allora. Does Dice spesso cose del genere?
    Angel: Più di quanto tu creda.
    Fred: Hmm. Secondo messaggio, l’hai già aperto. Dice “Ed I tuoi capelli sono stupidi.”
    Angel: Yeah, l’ho capito. Ha più senso ora dopo il primo messaggio.
    Fred: Terzo messaggio, “Sono sorpreso che non hai ancora chiamato per difendere I tuoi capelli e il tuo grosso culo.”
    Angel: Già, beh, l’avrei fatto se solo avessi capito come funziona questo dannato telefono.
    Fred: Ecco prova da solo ora. Premi questo bottone.
    Indeterminato: *vibrazione*
    Angel: Oh cavolo! Ha vibrato ancora!
    Indeterminato: *colpo*
    Fred: Fermati! Ti ho detto di non lanciarlo! Che fai se si rompe?
    Angel: Ne sarei felice. In effetti, darei un party perchè non verrei più infastidito.
    Fred: Hmm . . . se sei serio, continua a colpire. Farai diventare Lorne un campeggiatore felice.
    Angel: Ripensandoci . . .
    Fred: Immaginavo. Okay, ora premi quell bottone. Bene.
    Angel: Spike dice “Sono arrabbiato e annoiato. Vuoi giocare a poker con i gattini, o altro?”
    Fred: Poker con I gattini?
    Angel: Yeah, è una cosa da demoni. Spike ne era interessato un po’ più di quello che ne sono normalmente I vampire.
    Fred: Oh. Che succede ai gattini?
    (pausa)
    Fred: Non importa. Non credo di volerlo sapere. Se premi quel bottone, puoi tornare alla cartella dei ricevuti.
    Angel: Hey, ha funzionato.
    Fred: Lo so. Okay, ora premi quell bottone, e poi quello. Ora puoi leggere il prossimo messaggio.
    Angel: “Perchè non stai rispondendo? Mi stai ignorando? Sono ferito, tu maledetto bastardo, va a farti fottere.”
    Fred: Non è una persona molto carina quando non ci sono umani attorno, no?
    Angel: Spike non è una bella persona in generale. Non capisco come ha fatto a far si che gli piaci.
    Fred: Okay, vediamo se sai tornare ai ricevuti da solo.
    Indeterminato: *premere di tasti, grugnito frustrato*
    Angel: Che ho fatto?
    Fred: Non ne sono sicura, aspetta . . .
    Indeterminato: *altro premere di tasti*
    Fred: Ah, eccoci qui. Perchè non ho continuato io questa cosa dei messaggi?
    Angel: Per me è okey.
    Fred: Bene, ora Spike dice, “Hey, scommetto che non stai rispondendo perchè non sai come funzionano I messaggi sul tuo cellulare. Checca!” Hey questo era quasi civile.
    Angel: Yes, il che è un miracolo.
    Fred: Okay, dopo abbiamo “Checca! Chiama Fred o qualcosa! Non riesco a credere che non sai far funzionare un dannato cellulare! Non è come una scienza spaziale! Devi solo premere alcuno pulsati ed eccoti! Onestamente, non posso credere che sei un idiota grande abbastanza da non sapere come far funzionare una cosa come questa. Eccoci di nuovo qui, la tua testa è sempre stata eccezionalmente grossa, o no, testa grossa?”
    Angel: Ed è di nuovo civile.
    Fred: L’ultimo ora. “Sicuramente non saprai dove sono! Ti darò un indizio. 'Angelmobile.'” Angelmobile?
    Indeterminato: *sedia che scivola lungo il pavimento, porte dell’ascensore che si aprono*
    Angel: Mi sta rubando l’auto.
    Fred: L’auto? Quale?
    Angel: Quella vecchia, che avevo prima. L’unica che veramente possiedo.
    *porte di ascensore che si chiudono*
    Indeterminato: *vibrazione*

    Fred: “Cara Fred, Angel è un dannato idiota, ma io non sono così stupido da rubare la sua auto, o a rovinarla comunque, per cui tranquilla. Insegnali come mandare sms per me, okey? Oh, e ti raccomando di non essere in ufficio quando torneremo fra circa 5 minuti. Potrebbe essere solo per persone mature. Violenza e tutto quel genere di cose. Ci vediamo in laboratorio più tardi. Pranzeremo, o qualcosa di simile. Amore e baci, Spike.” Oh dio…

    *Fine trascrizione*


    FINE

    commenti

    Edited by strawberry85 - 9/7/2012, 17:41
     
    Top
    .
0 replies since 9/7/2012, 13:45   54 views
  Share  
.
Top